求助日語會話 – 教你日文應急短句
求助日語會話 ,在外旅行,無論我們多麼小心謹慎,仍然可能會遇到危機。然而,掌握一些簡單易懂的日文應急短句,可以讓我們在危機中迅速求助,避免情況惡化。除了應急短句外,我們還可以通過一些防範措施減少旅行中的風險。例如,保持財物安全、保持護照和重要文件的備份、確保健康狀況良好等等。
遇到困難時
よく分かりません。
Yoku wakarimasen.
我聽不懂。
當你聽不懂對方的話時,可以使用上述這個表達方式。
もう一度言ってください。
Môitido itte kudasai.
請再說一遍。
ゆっくり話してください。
Yukkuri hanasite kudasai.
請慢點兒講。
中国語 / 英語が分かる人はいますか?
Tyûgokugo / Eigo ga wakaru hito wa imasu ka?
有會中文的 / 英語的人嗎?
すみません、ちょっと書いてください。
Sumimasen, tyotto kaite kudasai.
對不起,請寫一下。
尋求幫助時,先說上一句「すみません・すいません(Sumimasen・Suimasen)」會讓人感到你有禮貌和尊重。如果再加上「ちょっと〜(Tyotto)/ 一點・一下」,則表達更加委婉。
ちょっと来てください。
Tyotto kite kudasai.
請來一下。
ちょっと待ってください。
Tyotto matte kudasai.
請等一下。
道に迷いました。
Miti ni mayoimasita.
我迷路了。
遇到危難時
パスポートをなくしました。
Pasupôto o nakusimasita.
我把護照丟了。
タクシーの中に携帯(電話)を忘れました。
Takusî no naka ni keitai(denwa) o wasuremasita.
我把手機忘在計程車(出租車)裡了。
在日本,手機通常被簡稱為「携帯電話(Keitai denwa)」,而非翻蓋式的智能手機(smartphone)則簡稱為「スマホ(Sumaho)」。
財布を盗まれました。
Saihu o nusumaremasita.
我的錢包被人偷了。
交通事故に遭いました。
Kôtûziko ni aimasita.
遇到交通事故了。
警察を呼んでください!
Keisatu o yonde kudasai.
請叫警察。
如果遇到事故或搶劫等緊急狀況,你可以撥打日本的緊急電話「110」報警。此外,你也可以尋求周圍的日本人的幫助,讓他們幫忙呼叫警察前來協助解決問題。
助けて!
Tasukete!
救命啊!
以上是緊急時呼救的表現形式。遇到危險時,可使用以上詞語大聲呼救。
身體不適時
すみません、トイレはどこですか?
Sumimasen, toire wa doko desu ka?
請問,衛生間在哪裡?
頭 / 歯 / のど / お腹が痛いです。
Atama / ha / nodo / onaka ga itai desu.
我頭 / 牙 / 嗓子 / 肚子疼。
在表達身體疼痛時,常使用「◯◯が痛い(◯◯ ga itai)/ ◯◯疼」的形式。只需在「◯◯」處填上身體部位即可。如果要指出疼痛的具體位置,可以用手指指向該處,說「ここ(Koko)が痛い(Koko ga itai)/ 這裡疼」。
体の具合が悪いです。
Karada no guai ga warui desu.
我身體不舒服。
気持ち悪いです。
Kimoti warui desu.
我很難受。
如果你感覺胃不舒服或者出現胃灼熱等症狀,可以使用以上的表達方式。
熱があります。
Netu ga arimasu.
我發燒了。
この近くにドラッグストアはありますか?
Kono tikaku ni doraggu sutoa wa arimasu ka?
這附近有藥局(藥店)嗎?
頭痛薬はありますか?
Zutûyaku wa arimasu ka?
有治頭痛的藥嗎?
在尋找所需物品時,常用的句式是「◯◯ はありますか?(◯◯ wa arimasu ka?)」。
以下是一些物品的名稱:胃腸薬(Ityô yaku)/腸胃藥、風邪薬(Kaze gusuri)/感冒藥、目薬(Me gusuri)/眼藥、便秘薬(Benpi yaku)/便秘藥、痛み止め(Itami dome)/止痛藥、痒み止め(Kayumi dome)/止癢藥、絆創膏(Bansôkô)/創口貼,以及湿布(Sippu)/止痛貼膏。
病院に連れて行ってください。
Byôin ni turete itte kudasai.
請帶我去醫院。
救急車を呼んでください!
Kyûkyûsya o yonde kudasai!
請叫救護車!
在需要呼叫救護車的情況下,您可以撥打「119」,也可以請求周圍的日本人幫忙代為呼叫救護車。